А что, если я лучше моей репутации?
Читаю тут статью про Нину Риччи и спотыкаюсь о фразу, что она очень рано стала сначала младшей, а потом старшей модисткой. А разве модистка - это не шляпница? - думаю я. Между тем в статье явно имеется в виду, что будущая основательница модного дома шила что угодно, но не шляпы. Смотрю в словарь - а, точно, модистка это мастерица не только шляп, но и всяческого украшательства одежды и того, что сейчас называется аксессуарами: передников там всяких, шалей-шарфов. Платья они тоже могли шить, хотя чаще этим занимались всё-таки портнихи. В общем, модистка - по современному говоря, дизайнер одежды.
Так что в данном случае ошибки нет, но вообще с этими старинными и редкими словами просто беда. Иногда так и хочется возопить: автор, если ты хочешь вставить какое-нибудь словечко покрасивше, ну посмотри ты сперва в словаре, что оно означает! Благо в гугле никто покамест не забанен. То у героини на шее весит фероньерка, хотя это вид украшений для головы (как на знаменитом портрете Натальи Николаевны). То предводительницу не то пиратов, не то разбойников ничтоже сумняшеся назовут бандершей (ага, отряд боевых проституток, как в "Городе грехов"). А одного героя и вовсе обрядили в аргамак. Должно быть, автор что-то краем уха слышал про "архалук" - вид распашной одежды, бывшей популярной у русского дворянства в качестве домашней. И остался в счастливом неведении, что "аргамак" - это порода лошадей, вообще-то, а надеть на себя лошадь затруднительно по причинам чисто техническим.
Словом, господа пишущие, словари - наше всё.

@темы: Всякое, Выплеск негатива, Книги

Комментарии
25.03.2019 в 06:32

castles and dreams
Про бандершу вообще огонь))
У нас аргамаком ещё называют такие детские санки с рулём. Очень ходовое слово.
25.03.2019 в 11:23

А что, если я лучше моей репутации?
Gabbikins, :) Тоже не самый удобный предмет для надевания.